您現(xiàn)在的位置:海峽網(wǎng)>新聞中心>IT科技>科技數(shù)碼
分享

語(yǔ)言不通很尷尬,如果用的翻譯軟件翻譯的不對(duì)那就更尷尬了。

最近網(wǎng)易有道宣布自家自主研發(fā)的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)翻譯(Neural Machine Translation,以下簡(jiǎn)稱(chēng)NMT)技術(shù)正式上線(xiàn),由網(wǎng)易有道與網(wǎng)易杭州研究院歷時(shí)兩年合力研發(fā),將服務(wù)于有道詞典、有道翻譯官、有道翻譯網(wǎng)頁(yè)版、有道e讀等產(chǎn)品。

簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是通過(guò)人工智能技術(shù)讓翻譯變得更智能,翻譯工具可以對(duì)句子進(jìn)行拆分并理解句子的意思,讓翻譯出來(lái)的句子更像人話(huà)。

網(wǎng)易說(shuō)從翻譯界通用的BLEU值評(píng)價(jià)指標(biāo)來(lái)看,此次在有道上線(xiàn)的NMT在新聞文章、英語(yǔ)學(xué)習(xí)及口語(yǔ)等場(chǎng)景下的英文翻譯,做得比同類(lèi)國(guó)際產(chǎn)品更加出色。

作為一個(gè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)的媒體人,我來(lái)對(duì)全新的有道翻譯做了次橫向?qū)Ρ取?/p>

先來(lái)個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的專(zhuān)八翻譯考題:別跟他較勁了。他一根筋,你還不知道?

有道的答案是:Don"t compare yourself with him. You don"t know?

百度的答案是:Don"t fight him. Don"t you know that he is a man?

Google的答案是:Do not compete with him. He is a bar, you do not know?

微軟的答案是:Don"t compete with him. He"s a tendon, you don"t know?

人類(lèi)的答案是:Stop reasoning with him. Don’t you know he is one track-minded.

可以看到微軟和Google的答案都偏向于按照原有語(yǔ)序進(jìn)行翻譯,百度看上去像是進(jìn)行了網(wǎng)絡(luò)搜索給出了相近的答案。有道沒(méi)有按照原有語(yǔ)序進(jìn)行翻譯,給出的答案雖算不上準(zhǔn)確但也還算沾邊。

試題2是:真沒(méi)想到小高那么沒(méi)骨氣,竟然嫁給了坑害過(guò)她父親的人。

這句話(huà)的難點(diǎn)在于相對(duì)于第一個(gè)句子,這句話(huà)的斷句難度更高,并且“小高”這個(gè)人名,也不容易被機(jī)器察覺(jué)。

有道的答案是:I was surprised to learn that xiaogao had married the man who had murdered her father.

百度的答案是:I did not expect a small high so spineless, was married to her father who had hurt.

Google的答案是:I did not expect a small high so no backbone, even married to the people who harm her father.

微軟的答案是:I did not think of a small high so no backbone, unexpectedly married to the person who had been to her father.

人類(lèi)的答案是:I’m surprised to learn that XiaoGao had married the man who had once done her father in. She really has no guts.

百度和微軟的答案幾乎完全錯(cuò)誤的,Google不出意料的把“小高”做了直譯,有道的翻譯和上一道題的表現(xiàn)一致,翻譯雖然不是完全準(zhǔn)確,但幾乎表達(dá)了句子的意思。另外在句子分割方面,有道可能理解了“小高”這是個(gè)人名。

為了進(jìn)一步測(cè)試對(duì)于句子的分割理解能力,我決定拿出這句話(huà):今日我做作業(yè)王叔叔來(lái)家玩做完作業(yè)后叔叔夸我做得好叔叔親了我媽媽也親了我。

這句完全沒(méi)有斷句的話(huà),之前我給國(guó)內(nèi)某廠商的手機(jī)產(chǎn)品測(cè)試過(guò)斷句,給出的回答是:今日/我/做作業(yè)/王叔叔/來(lái)/家/玩/做完/作業(yè)/后/叔叔/夸/我/做得好/叔叔/親了/我媽媽/也/親了我。

這樣的回答…你爸爸可能不太高興。雖然這樣的句子僅供娛樂(lè),但我們還是讓4種翻譯軟件都試了試。

有道的答案是:Today I was doing homework uncle wang came home to do my homework and my uncle praised my good uncle and my mother kissed me.

百度的答案是:Today, I do my homework, Uncle Wang came to his house. After he finished his homework, he praised me for doing well.

Google的答案是:Today I do homework Wang Shushu home to play after the homework uncle boast my good uncle pro my mother also kiss me.

微軟的答案是:Today, I do homework Uncle Wang to home to play finish homework after Uncle Kua I do good uncle kissed my mother also kissed me.

感覺(jué)有道確實(shí)還準(zhǔn)確些,不過(guò)以上內(nèi)容純屬調(diào)侃,不應(yīng)作為參考標(biāo)準(zhǔn)。

最后來(lái)翻譯點(diǎn)正經(jīng)的:虎嗅,有視角的商業(yè)資訊交流平臺(tái)。

有道的答案:Tiger sniff, a business information platform that has a perspective.

百度的答案:Tiger sniffing, with a view of business information exchange platform.

Google的答案:Tiger sniff, a business platform for business information exchange.

微軟的答案:Tiger smell, a visual angle of business information exchange platform.

人類(lèi)的答案:Huxiu.com, a perfect media platform.

網(wǎng)易說(shuō)有道神經(jīng)翻譯媲美專(zhuān)業(yè)八級(jí) 我們?cè)嚵嗽? /></p>            </div>
			<!--/正文內(nèi)容--><!--/正文內(nèi)容-->
                        <div style=

責(zé)任編輯:海凡

最新科技數(shù)碼 頻道推薦
進(jìn)入新聞?lì)l道新聞推薦
機(jī)構(gòu)報(bào)告:2024年連鎖餐飲在中低線(xiàn)城市
進(jìn)入圖片頻道最新圖文
進(jìn)入視頻頻道最新視頻
一周熱點(diǎn)新聞
下載海湃客戶(hù)端
關(guān)注海峽網(wǎng)微信
?

職業(yè)道德監(jiān)督、違法和不良信息舉報(bào)電話(huà):0591-87095414 舉報(bào)郵箱:service@hxnews.com

本站游戲頻道作品版權(quán)歸作者所有,如果侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們,本站將在3個(gè)工作日內(nèi)刪除。

溫馨提示:抵制不良游戲,拒絕盜版游戲,注意自我保護(hù),謹(jǐn)防受騙上當(dāng),適度游戲益腦,沉迷游戲傷身,合理安排時(shí)間,享受健康生活。

CopyRight ?2016 海峽網(wǎng)(福建日?qǐng)?bào)主管主辦) 版權(quán)所有 閩ICP備15008128號(hào)-2 閩互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)備案編號(hào):20070802號(hào)

福建日?qǐng)?bào)報(bào)業(yè)集團(tuán)擁有海峽都市報(bào)(海峽網(wǎng))采編人員所創(chuàng)作作品之版權(quán),未經(jīng)報(bào)業(yè)集團(tuán)書(shū)面授權(quán),不得轉(zhuǎn)載、摘編或以其他方式使用和傳播。

版權(quán)說(shuō)明| 海峽網(wǎng)全媒體廣告價(jià)| 聯(lián)系我們| 法律顧問(wèn)| 舉報(bào)投訴| 海峽網(wǎng)跟帖評(píng)論自律管理承諾書(shū)

友情鏈接:新聞?lì)l道?| 福建頻道?| 新聞聚合