您現(xiàn)在的位置:海峽網(wǎng)>新聞中心>娛樂資訊
分享

關于神經(jīng)機器翻譯,來一次科普教育。

為了微信的一個bug,蔡徐坤的粉絲們差點跟騰訊勢不兩立。

上周末,一組微信“神翻譯”的截圖,在微博、知乎、豆瓣和虎撲等社交網(wǎng)絡上傳開。有人輸入諸如 "you play basketball like caixukun" 等句子,用微信自帶的翻譯功能,得到的卻是含義完全錯誤的譯文:

圖片

其他遭殃被一起拿來調戲微信翻譯的男星,還有吳亦凡、謝廣坤等。

圖片

圖片

蔡徐坤是目前中國娛樂界流量第一的明星,其粉絲肯定不好惹。

圖片

微信團隊目前已經(jīng)部分下線了翻譯功能。根據(jù)硅星人實測,類似"you are so" 的句式,以及涉及"caixukun"等詞的語句,現(xiàn)在已經(jīng)無法翻譯到中文了。

與此同時,官方賬號@騰訊微信團隊也在微博上宣布,翻譯功能目前正在緊急修復中。截至發(fā)稿,相關語句仍然無法被微信正常翻譯。

注意,微信官方提供了一小段解釋:

翻譯引擎在翻譯一些沒有進行過訓練的非正式英文詞匯時出現(xiàn)誤翻,導致部分語句翻譯出現(xiàn)問題。

圖片

在"caixukun"后,又有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)了更多會觸發(fā)bug的詞。比如,微信翻譯似乎在大學英文簡稱上表現(xiàn)比較差勁。輸入"your school is WHU",翻不出武漢大學,卻給出了“你的學校很爛”的結果。

圖片

沒過多久,學校的句式也翻不出來了。

硅星人認為,微信應該進一步、更加詳細地告知我們:這個bug為什么會出現(xiàn),由哪些因素所導致。

一方面,微信翻譯背后的技術確實比較復雜。解釋它,有助于用戶去理解它的工作原理,明白這個翻譯結果的背后,可能有著十分復雜的技術原因。

另一方面,你關掉了"you are so"句式,還會出現(xiàn)學校簡稱;關了學校簡稱,還會有更多會觸發(fā)bug的詞被發(fā)現(xiàn)。發(fā)現(xiàn)一次關一次?這樣傷害的是正常使用翻譯功能用戶的體驗,長此以往總不是辦法。

遺憾的是,微信方面表示,以上面微博為準,不再更多置評(或許是因為不想繼續(xù)惹惱蔡徐坤的粉絲吧。)同時,中文互聯(lián)網(wǎng)上完全找不到針對此事靠譜的技術解答,即便在知乎上,相關主題下面也都是用戶在分享自己發(fā)現(xiàn)的bug截圖,沒有人解釋原因。

責任編輯:陳錦娜

       特別聲明:本網(wǎng)登載內容出于更直觀傳遞信息之目的。該內容版權歸原作者所有,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如該內容涉及任何第三方合法權利,請及時與ts@hxnews.com聯(lián)系或者請點擊右側投訴按鈕,我們會及時反饋并處理完畢。

最新娛樂資訊 頻道推薦
進入新聞頻道新聞推薦
“啟航新征程·共筑強國夢”—福建幼兒
進入圖片頻道最新圖文
進入視頻頻道最新視頻
一周熱點新聞
下載海湃客戶端
關注海峽網(wǎng)微信
?

職業(yè)道德監(jiān)督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095414 舉報郵箱:service@hxnews.com

本站游戲頻道作品版權歸作者所有,如果侵犯了您的版權,請聯(lián)系我們,本站將在3個工作日內刪除。

溫馨提示:抵制不良游戲,拒絕盜版游戲,注意自我保護,謹防受騙上當,適度游戲益腦,沉迷游戲傷身,合理安排時間,享受健康生活。

CopyRight ?2016 海峽網(wǎng)(福建日報主管主辦) 版權所有 閩ICP備15008128號-2 閩互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務備案編號:20070802號

福建日報報業(yè)集團擁有海峽都市報(海峽網(wǎng))采編人員所創(chuàng)作作品之版權,未經(jīng)報業(yè)集團書面授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用和傳播。

版權說明| 海峽網(wǎng)全媒體廣告價| 聯(lián)系我們| 法律顧問| 舉報投訴| 海峽網(wǎng)跟帖評論自律管理承諾書

友情鏈接:新聞頻道?| 福建頻道?| 新聞聚合